“更别说是不同的字了。”
“曼,有一种柔美细腻的意思。”
“而且在龙国语中,有一个成语叫做‘轻歌曼舞’”
“用来描述舞台上,表演者们,轻快的音乐和曼妙的舞姿。”
“刚刚徐部长也曾说过,烬是一位热爱舞台,执着于杀人是一种艺术的疯子。”
“‘曼’这个字,恰好能够表现出舞台上的感觉,也能表现出柔美的艺术感。”
“这样翻译,更能够表现出技能的特点,属于完美翻译出单词本意,也表达出了烬的个人风格。”
林专家的解释细致入微,即便是幼儿园的小孩也能够听懂。
他不仅能够听懂,还要为李默鼓起掌来。
因为从这段描述中,除了感觉到李默牛逼,并无其他的感受。
:原来还有这么细腻的想法啊,真的假的
:我说实话,我是真没想到,一个字的区别,能有这么大的影响。
:坏了,我好像语文白学了。
:是不是林专家在过渡解读啊?
:应该不是难道你觉得,李默不会有如此优秀的思路吗?
:
林专家看着台下惊叹声连连,心中好不得意。
仿佛这个技能名称是他翻译的一般。
明明自己是一个高身份的翻译专家啊!!!
“再来看91技能。”
“英文名称为:dead1yf1ourish”
“dead1y,译为‘致命的’,f1ourish,译为‘繁荣、茂盛’”
“可如果按照英文直译,翻译成‘致命繁荣’,感觉会怪怪的。”
“一来,读起来就很奇怪,二来,和烬本身的人物特色也很怪异。”
“烬与繁荣茂盛,并无半点关系。”
“这里,我就不得不夸赞一下,李默的博学了。”
观众们心中疑惑。
这里不用英文直译,都能够理解。
但是,这里为什么会夸赞李默的博学?
难道像阿卡丽的被动一样,化用了古籍之中的语句?
那也很奇怪啊
烬与古籍,风格就很搭吗?
林专家并没有让观众们等多久,他直接解释道:
“f1ourish有其他的小众意思。”
“1、挥舞,炫耀的动作。”
“2、炫的姿势”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
声声慢2:此生不换 揽流光/和离后前夫称帝了(重生) 谢弥王耀祖 温乔傅西琅 朱烨朱由检 我的青梅不可能是女配 我得道飞升的前夫下凡了 生死无惧的我愈战愈勇 李律的最佳教授男友 李缺虞舒瑶 在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训 穿越!小公主下山大闹皇宫 哥,快来,这儿有大货 苏风风清扬 晨曦之光,奉我为君 晏姝谢敛 囚养掌心雀 糖 乔穗李淮 被疯批前男友盯上了
云禩穿越了,穿成了九龙夺嫡中注定惨败,最终被圈禁而死的八爷胤禩。天无绝人之路,一睁眼竟然绑定了与世无争悠闲种田空间a,管你九龙夺嫡危机四伏,云禩只想有事种种田,无事喝小酒,78元一斤的白草莓吃到饱...
平淡种田文...
2月11入v,届时万更加红包乌云波前脚从顺治废后剧组杀青,后脚就喜提了重孙的废后诏书。乾隆那拉氏,朕看在往日的情分上留你妃位,望你自省己身,闭宫悔过。乌云波皇上说的是,继后之位,臣妾不配。转头,...
...
楚风穿越到妖魔横行的仙侠世界,成为了蜀山剑派一名天赋平平的弟子,原以为自己会咸鱼一生,却没想到觉醒了神级签到系统,别人苦修才能变强,而楚风签到就变强!在锁妖塔签到,获得奖励混沌剑体。在三皇殿签到,获得奖励伏羲剑。在三清殿签到,获得奖励紫金红葫芦!楚风本着不无敌,不轻易下山的想法,在蜀山剑派足足签到了五百年。直到一日,十万年前被封印的绝世大妖,天妖皇杀上蜀山剑派时,楚风不得不出手Ps御剑乘风来,除魔天地间,我在Q群1046449163等你饮酒论道!...
在战神和黑夜女神神战的期间,魔女哈莉利用了门先生成功逃回了自己原来的世界。虽然再无晋升的可能性,但回到自己原来的世界里,似乎也很不错呢。如果没有那似曾相识的疯狂的话,一切就更美妙了(hp诡秘,早就想写个魔女途径的哈莉的同人了。本书没有男主,只有主角。)...